1. Нашёл ошибку?
2. Выдели её мышью.
3. Нажми Ctrl-Enter.

[ закрыть ]

Если Вы используете данный учебник для обучения, если Вам по нраву вёрстка и подготовленные упражнения к некоторым разделам, если Вы хотели бы, чтобы здесь появлялись новые материалы, Вы можете отблагодарить верстальщика при помощи малой лепты:

рублей Яндекс.Деньгами
на счет 4100137733052 (Сербский язык для начинающих)

Также Вы можете выразить свою благодарность при помощи: WebMoney — R211895623295.

И PayPal:

Урок 9

Радни дан

Кад сам се преселио из Москве у Београд, моj радни дан се доста изменио. У Москви сам се будио у седам и тридесет, а овде сам већ у шест и петнаест на ногама и спремам се за школу. На брзину наместим кревет, умиjем се, обучем, доручкуjем и трчим на трамваj. У Москви ми се увек уjутру веома спавао, био сам бунован и често сам каснио у школу. У Београду ми jе жао дуго да спавам, чини ми се да губим време. Можда jе то због лепог времена или због тога што ми jе овде све ново и интересантно.

Школа почиње у пола осам и завршава се десет до jедан. Кад имам седам часова или кошарку, остаjем до два сата.

У првом полугодишту смо често ишли на затворени базен после школе. Сада, када се време пролепшало, седимо у парку или шетамо по граду.

Кући се враћам у три или пола четири, jер тада ручамо. У Москви смо и ручали и вечерали у исто време, између шест и седам. Овде вечерамо доста касно, око осам, девет сати. Откад живим у Jугославиjи, угоjио сам се неколико килограма.

Увече гледам телевизор, неколико пута сам са друговима био у биоскопу и у кафићу.

Морам признати да се овде много више дружим, а много мање учим. Некад сам учио по два, три сата дневно, а сада jедва могу да седим четрдесет пет минута.

На спавање идем око jеданаест и обично одмах заспим.

Словарик

преселити се, преселим се переселиться, переехать
пресељавати се, пресељавам се переселяться, переезжать
изменити се, изменим се измениться
мењати се, мењам се изменяться
пробудити се, пробудим се проснуться
будити се, будим се просыпаться
спремити се за нешто, спремим се приготовиться к чему-то, собраться куда-то
спремати се, спремам се готовиться, собираться
наместити кревет, наместим застелить постель
намештати кревет, намештам застилать постель
умити се, умиjем се умыться
умивати се, умивам се умываться
обући се, обучем се, они се обуку одеться
облачити се, облачим се одеваться
доручковати, доручкуjем завтракать, позавтракать
трчати, трчим бежать
спава ми се мне хочется спать
закаснити, закасним опоздать
каснити, касним опаздывать
жао ми jе мне жаль
спавати, спавам спать
учинити се, учиним се показаться
чинити се, чиним се казаться
изгубити време, изгубим потерять время
губити време, губим терять время
почети, почнем начаться
почињани, почињем начинаться
завршити се, завршим се закончиться
завршавати се, завршавам се заканчиваться
остати, останем остаться
остаjати, остаjем оставаться
ићи на базен, идем ходить в бассейн
пролепшати се, пролепшам се улучшиться (о погоде)
пролепшавати се, пролепшавам се улучшаться
седети, седим сидеть
шетати (се), шетам (се) гулять
вратити се, вратим се вернуться
враћати се, враћам се возвращаться
ручати, ручам обедать, пообедать
вечерати, вечерам ужинать, поужинать
угоjити се неколико килограма, угоjим се поправиться на несколько килограммов
гоjити се, гоjим се поправляться, толстеть
морати, морам быть должным
признати, признам признать, признаться
признавати, признаjем признавать, признаваться
дружити се, дружим се проводить время с друзьями
учити, учим заниматься, готовиться к урокам
ићи на спавање ложиться спать
заспати, заспим заснуть
радни дан рабочий день
брзина скорость
време, времена 1) время; 2) погода
час урок
кошарка баскетбол
полугодиште полугодие
базен, базена бассейн
Jугославиjа Югославия
килограм килограмм
кафић, кафића кафе
телевизор, телевизора телевизор
сат час
минут, минута минута
бунован, буновни; буновна, буновно сонный
интересантан, интересантни; интересантна, интересантно интересный
затворен, затворени; затворена, затворено закрытый
доста довольно, достаточно
седам и тридесет половина восьмого
у седам и тридесет в половине восьмого
шест и петнаест четверть седьмого
у шест и петнаест в четверть седьмого
десет до jедан без десяти час (двенадцать часов пятьдесят минут)
у десет до jедан без десяти час (в двенадцать часов пятьдесят минут)
око jедан около часа
на брзину на скорую руку
веома очень
дуго долго
често часто
можда вероятно, может быть
због времена из-за погоды
кући домой
касно поздно
увече вечером
много намного
дневно в день
jедва едва, с трудом
одмах сразу
више больше
мање меньше
неколико пута несколько раз
све всё
овде здесь
исти тот же самый
тада тогда
откад с тех пор как
некад когда-то, раньше
jер потому что
због нечега (род. п.) вследствие чего-то
око нечега (род. п.) около чего-то
између нечега (род. п.) между чем-то

Обозначение времени

Колико jе сада сати? Сколько сейчас времени?
Сада jе тачна осам сати. Сейчас ровно семь часов.
Сада jе осам сати и тридесет минута.
Сада jе пола девет.
Сада jе осам и по.
Сейчас восемь часов тридцать минут.
Сейчас половина девятого.
Сада jе осам и петнаест.
Сада jе осам и четврт.
Сейчас пятнадцать минут девятого.
Сейчас четверть девятого.
Сада jе петнаест до девет.
Сада jе четврт до девет.
Сейчас без пятнадцати девять.
Сейчас без четверти девять.

Прошедшее время (перфект)

В сербском языке есть несколько форм прошедшего времени. Но широко употребляется только одна из них — перфект. С помощью этой формы можно назвать любое действие, имевшее место в прошлом. Ниже приведены формы перфекта глагола читати:

  Ед. ч. Мн. ч.
1 л. jа сам читао, читала
(я читал, читала)
ми смо читали, читале
(мы читали)
2 л. ти си читао, читала
(ты читал, читала)
ви сте читали, читале
(вы читали)
3 л. он jе читао
(он читал)
она jе читала
(она читала)
оно jе читало
(оно читало)
они су читали
(они читали)
оне су читале
(они читали)
она су читала
(они читали)

Перфект состоит из двух частей. Это:

глагол-связка + причастие на

Глаголом-связкой служит форма настоящего времени глагола бити (обычно краткая форма):

сам ми смо
ти си ви сте
он/она/оно они/оне/она су

Причастия на образуются от основы инфинитива. Чтобы получить эту основу, нужно отбросить окончание инфинитива -ти.

Если основа инфинитива оканчивается на гласный, причастия образуются с помощью следующих окончаний:

  Ед. ч. Мн. ч.
М. р. -ли
Ж. р. -ла -ле
Ср. р. -ло -ла

Например: читати:

чита = читао (м. р. ед. ч.)
-ла = читала (ж. р. ед. ч.)
-ло = читало (ср. р. ед. ч.)
-ли = читали (м. р. мн. ч.)
-ле = читале (ж. р. мн. ч.)
-ла = читала (ср. р. мн. ч.)

Если основа инфинитива оканчивается на согласный, причастие мужского рода единственного числа образуется с помощью окончания -ао. Все остальные причастия образуются также, как и рассмотренные раньше.

Например: трести

трес- + -ао = тресао

трес- + -ла = тресла

Особенности образования причастий на от некоторых глаголов

а) Если инфинитив оканчивается на -сти, в большинстве случаев причастие на образуется так: нужно отбросить -сти и прибавить окончания причастия:

пасти (упасть)

па-сти + -о, -ла... = пао, пала...

Наиболее употребительные из этих глаголов:

ср. рус.
пасти (упасть) — пао, пала упасть — упал, упала
сести (сесть) — сео, села сесть — сел, села
jести (есть) — jео, jела есть — ел, ела
довести (привести) — довео, довела довести — довёл, довела
плести (вязать) — плео, плела плести — плёл, плела
срести (встретить) — срео, срела

б) Если инфинитив оканчивается на -ћи, основа причастия в большинстве случаев оканчивается на согласный г или к. Наиболее употребительные из этих глаголов:

ср. рус.
моћи (мочь) — могао, могла мочь — мог, могла
стрићи (стричь) — стригао, стригла стричь — стриг, стригла
стићи (прибыть) — стигао, стигла постичь — постиг, постигла
пећи (печь) — пекао, пекла печь — пёк, пекла
рећи (сказать) — рекао, рекла изречь — изрёк, изрекла
вући (тащить) — вукао, вукла влечь — влёк, влекла
сећи (резать) — секао, секла сечь — сёк, секла
обући (одеть) — обукао, обукла облечь — облёк, облекла
тући (бить) — тукао, тукла толочь — толок, толкла

в) Глагол ићи и однокоренные с ним глаголы имеют особые формы причастия на :

ићи (идти) — ишао, ишла
поћи (пойти) — пошао, пошла
доћи (прийти) — дошао, дошла
ући (войти) — ушао, ушла
изаћи (выйти) — изашао, изашла
отићи (уйти) — отишао, отишла
наћи (найти) — нашао, нашла

г) Причастие на от глагола умрети — умро, умрла.

При образовании прошедшего времени от возвратных глаголов в 3 лице единственного числа глагол-связка jе опускается. Например, возвратный глагол вратити се в прошедшем времени спрягается так:

вратио сам се
вратио си се
вратио [] се
вратили смо се
вратили сте се
вратили су се

Отрицательная форма перфекта

Для образования отрицательной формы прошедшего времени служат отрицательные формы глагола-связки бити. Например:

Нисам читао. — Я не читал.

В отрицательной форме 3 лица единственного числа употребляется и вспомогательный глагол, и возвратная частица се:

Ниjе се вратио. — Он не вернулся.

Упражнения

1. Переведите на сербский язык. Образуйте, где это возможно, форму 1 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч.

Из-за хорошей погоды, потому что, застелить постель, собираться в школу, мне хочется спать, начинаться в восемь, возвращаться домой, терять время, ходить в бассейн, поправиться на несколько килограммов, бежать на трамвай, опаздывать в школу, заканчиваться без десяти час, оставаться в школе, обедать в половине четвёртого, сразу заснуть, намного больше, три часа в день, ужинать поздно, ложиться спать.

2. Составьте предложения, используя местоимения, данные слева, в качестве подлежащего, и словосочетания, приведённые справа. Глаголы употребите в форме перфекта.

Он устати рано, наместити кревет, доручковати на брзину, живети у Москви, губити време, седети на часовима, куповати поклоне, остати у базену, каснити у школу;
ти (Милан) добити награду, разговарати са стрицем, личити на оца, упаковати поклон, наћи времена за спорт, показати град;
jа (Драгана) сести за сто, обожавати музику, спремити се за школу, живети у Београду, поjести сладолед, пробудити се уjутро;
ви (бака и мама) отићи за Сремске Карловце, почети доручак рано, исплести џемпере, понети са собом поклоне, испећи колаче, сложити се с децом;
ми (Милан и Драгана) зачудити се, стићи у Београд, провести време заjедно, обићи манастир, рећи истину, путовати далеко, умити се, обући се лепо.

3. От каждого глагола образуйте формы перфекта 1 лица единственного числа мужского рода, 3 лица единственного числа мужсокого рода и 3 лица множественного числа мужского рода.

Звати се, видети, показивати, месити колаче, провести време, зачудити се, личити на оца, ући, сести, стрићи, трести, наћи, куповати, обићи, jести, купити, рећи, спремити се, доћи, погледати, умити се, почети, обући се, пролепшати се, угоjити се, довести, свидети се, испећи, дати, изаћи.

4. Ответьте на вопросы.

Где сада живи Аљоша? Где jе он раниjе живео? Шта се изменило откад се он преселио? Када се он будио у Москви? Када се буди у Београду? Када се будите ви? Да ли се будите сами или вас неко буди? Да ли одмах устаjете? Зашто jе Аљоша каснио у школу у Москви? Зашто он устаjе рано у Београду? Шта му се чини у Београду? Због чега му се чини да губи време? Када почиње и када се завршава школа у Београду? Када Аљоша остаjе у школи до два сата? Шта ради Аљоша после школе? Када се Аљоша враћа кући? Зашто се враћа у ово време? У коjе време Аљоша руча и вечера? А како jе било у Москви? Зашто се он угоjио у Београду? Колико се он угоjио? Када се ви враћате кући? У коjе време ручате? Где обично ручате? Шта ради Аљоша увече? Шта мислите зашто се Аљоша више дружи у Београду него у Москви? Колико jе Аљоша учио у Москви и колико учи сад? Колико сати дневно учите ви?

5. Составьте предложения, используя данные ниже слова, в соответствии с одним из образцов.

О б р а з е ц   1: будити се — Будим се петнаест минута до осам.

О б р а з е ц   2: умивати се — Умивам се од осам сати до осам и десет.

Доручковати, излазити из куће, ићи у школу (на факултет, на посао), долазити у школу, остаjати у школи, ручати, враћати су кући, учити, читати књигу, гледати телевизор, вечерати, ићи на спавање.

6. Опишите, как вы провели прошлое воскресенье.

7. Переведите с русского языка на сербский.

а)

Вы просыпаетесь рано. В Белграде вы просыпались рано. Сегодня вы проснулись рано. Я сегодня сонный и долго стелю постель. Я сегодня был сонный и долго стелил постель. Я застелил постель на скорую руку. Женщины всегда долго одеваются. Драгана и Аница одевались целый час. Сегодня они оделись очень быстро. Мы собираемся в школу утром. Мы собирались долго и не поехали. Мы собрались в спешке. Я не люблю терять время. Этот мальчик всегда терял время. Тебе не понравился фильм. Ты только потерял время.

б)

В Москве Алёша часто опаздывал в школу. А в Белграде он не опаздывает. Он мог опоздать, но не опоздал. Продавщица красиво упаковала подарок. Я не люблю упаковывать подарки. Я упаковывала подарки целый день. Милан показывает Алёше город. Он показал Алёше монастырь. Бабушка думала, что Милан не хочет показать Алёше город. Школьники хотели осмотреть центр города. Они осматривали центр города очень долго. Они смотрели ещё первую сербскую школу. В субботу мальчики покупали подарки. Они купили подарок Драгане. А вы купили подарок другу? Драгане подарок понравился. Драгане всегда нравились цепочки. Мне тоже нравятся украшения. В автобусе Алёша сел рядом с Миланом.

в)

Алёша утром умывается. Сегодня он умылся поскорее. А я умываюсь очень долго. Мы завтракали и ужинали всегда в одно время. Вчера мы поужинали в семь часов. Я не люблю завтракать. Драгана любит красиво одеваться. На день рождения (за рођендан) она надела красивое платье. В Белграде Алёша не спит долго, а в Москве он долго спал. В Москве он просыпался поздно. А в Белграде он встаёт в 6 часов. В воскресенье мы встали поздно. Мне жаль терять время. Из-за хорошей погоды я рано проснулся. Ему всё интересно. Ему всё было интересно. В Москве занятия в школе начинались в 9 часов, а в Белграде начинаются в половине 8-го. Погода улучшилась. Весь вечер (вече) мы сидели в парке.

Первое склонение существительных

К первому склонению относятся существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа и существительные среднего рода.

Система склонения современного сербского языка включает семь падежей. Названия падежей пришли из латинского языка. В сербском языке есть падеж, которого нет в русском языке. Когда хотят кого-то позвать, к кому-то обратиться, то по-сербски употребляют имя в этом падеже. Поэтому падеж называется звательным.

Запомните названия падежей и вопросы, на которые они отвечают.

Номинатив ко? шта? именительный падеж
Генетив кога? чега? родительный падеж
Датив коме? чему? дательный падеж
Акузатив кога? шта? винительный падеж
Вокатив   звательный падеж
Инструментал ким? чим? творительный падеж
Локатив о коме? о чему? предложный падеж

Склонение существительных мужского рода (единственное число) и согласующихся с ними определений

Н. ко? шта? наш[] професор[] нови кафић[]
Г. кога? чега? нашег професора новог кафића
Д. коме? чему? нашем професору новом кафићу
А. кога? шта? нашег професора нови кафић[]
В.   наш[] професоре нови кафићу
И. ким? чим? нашим професором новим кафићем
Л. о коме? о чему? о нашем професору о новом кафићу

а) В винительном падеже одушевлённые существительные имеют такое же окончание, как в родительном падеже (Слушам нашег професора). Неодушевлённые существительные — как в именительном падеже (Идемо у нови кафић).

б) В творительном падеже у существительных может быть окончание -ем или -ом.

После j, љ, њ, ћ, ђ, ж, ш, ч, ц — окончание -ем (с приjатељем, с мужем), после остальных — -ом (с професором, са сином).

в) Прилагательные могут иметь разные окончания в родительном, дательном и предложном падежах:

После согласных j, љ, њ, ћ, ђ, ж, ш, ч, ц — окончание -ег, -ем (нашег, нашем, о нашем), после остальных согласных — -ог, -ом (новог, новом, о новом).

Склонение существительных среднего рода (единственное число) и согласующихся с ними определений

Н. ко? шта? чисто небо ваше цвеће
Г. кога? чега? чистог неба вашег цвећа
Д. коме? чему? чистом небу вашем цвећу
А. кога? шта? чисто небо ваше цвеће
В.   чисто небо ваше цвеће
И. ким? чим? чистим небом вашим цвећем
Л. о коме? о чему? о чистом небу о вашем цвећу

Склонение существительных среднего рода в основном совпадает со склонением мужского рода. Отличия состоят в следующем:

1) винительный падеж существительных среднего рода совпадает с именительным;

2) звательный падеж совпадает с именительным;

3) в творительном падеже окончание -ем имеют и существительные с основами на р и шт (например: морем, игралиштем).

8. Просклоняйте письменно в единственном числе следующие словосочетания:

добар савет, московски гост, наш Београд, зимско путовање.

9. Задайте вопросы ко? или шта? к выделенным словам и словосочетаниям. Назовите падеж, в котором стоит существительное.

Кад се Аљоша преселио из Москве у Београд, његов радни дан се доста изменио. У Москви се он будио у седам и тридесет, а овде jе већ у шест и петнаест на ногама и спрема се за школу. То jе због лепог времена. После школе су ђаци често ишли на затворени базен. Сада они често седе у парку или шетаjу по граду. Откад Аљоша живи у Београду, он се угоjио. Увече он гледа телевизор, неколико пута jе био са друговима у кафићу.

Жељко има тату, маму и баку. Жељков тата jе увек на слежбеним путовањима. Кад има слободног времена, тата показуjе Жељку разне финте на игралишту поред њихове зграде. Наjвише времена он проводи с баком Станком. Она зна све његове проблеме и много пута му jе помогла своjим саветима. Жељкољубимац свих укућана и њихових суседа. Сви га пазе и мазе. Он иде у седми разред основне школе. Бака каже да он личи на деду. Он има много рођака са татине стране. Од свих стричева и тетака наjвише воли стрика Митра. Он jе столар по занимању. Направио jе неколико столова. Много пута jе добиjао награде на саjмовима намештаjа. Он jе велики љубитељ вестерн-филмова. Њих двоjица обилазе све биоскопе по граду.

10. Прочитайте стихотворение, переведите его и выучите наизусть.

Свакога дана

Свакога дана кад с посла дође,
моj тата мени косу чупне,
моj тата мене шаком лупне,
и каже: "Jак си као гвожђе!"
Свакога дана кад опере руке,
он насапуни сестри лице,
и прска водом канаринце,
и с нашом мачком игра жмурке.

Свакога дана кад за сто седне,
моj тата брата за носић дирне,
моj тата брату на уво свирне
и вади неке бомбоне медне.
А после ручка, свакога дана,
капетан тата и ми морнари
узмемо само наjпрече ствари,
седнемо журно на кауч стари
и испловимо из нашег стана.

(Драган Лукић)


Словарик

чупнути, чупнем дёрнуть
чупати, чупам дёргать, щипать
лупнути, лупнем стукнуть
лупати, лупам стучать
казати, кажем сказать, говорить
опрати, оперем вымыть
прати, перем мыть
насапунити, насапуним намылить
сапунити, сапуним намыливать
прснути, прснем брызнуть
прскати, прскам брызгать
играти жмурке играть в жмурки
дирнути, дирнем тронуть
дирати, дирам трогать
свирнути, свирнем свистнуть
свирати, свирам свистеть
вадити, вадим доставать
узети, узмем взять
узимати, узимам брать
испловити, испловим выплыть
исповљавати, исповљавам выплывать
мачка кошка
капетан, капетана капитан
морнар, морнара моряк
коса волосы
шака кисть руки
гвожђе железо
лице лицо
жмурке жмурки
носић носик
уво ухо
ствар, ствари (ж. р.) вещь
кауч диван
стан квартира
jак, jаки; jака, jако крепкий
медни, медан; медна, медно медовый
наjпречи, наjпреча, наjпрече самый нужный
свакога дана каждый день
журно поспешно, поскорее
неки, нека, неко какой-то
после нечега (род. п.) после чего-то
као словно, будто

Сайт управляется системой uCoz